miércoles, 22 de julio de 2015

El Baúl de los Recuerdos

Cataratas de Mollesaja      Corredor del Tixani

Hace mucho tiempo en una Ciudad cuyo nombre pocos recuerdan, vivía un niño llamado Robín, él, no entendía, por qué cada vez que le contaban leyendas de su tierra las sentía mágicas; pero nadie le creía. Al despertar una mañana se le ocurre ir a visitar a su abuelito el señor Calimero, al llegar el niño le pregunta: Abuelito, ¿cómo puedo hacer para ser parte de una leyenda?, su Abuelito sonriendo le dice: que cogiera unos polvos mágicos que tenía en la repisa y así llegaría a ser parte de esta, siempre y cuando los usara de la siguiente manera: al echarlo encima de su cuerpo se transportaría a la leyenda en la que él está pensando. Robín se despide de su abuelo y regresa corriendo a su casa, se echa en un sillón, buscando la manera de ver cómo se echaría los polvos mágicos y sin darse cuenta, estos le caen encima; de pronto aparece atrapado en su leyenda favorita, a lo lejos divisó la Sirena afinando su guitarra al son de las cataratas de Mollesaja, sorprendido, siguió mirando a su alrededor, cuando … vio bajando al Toro del Cerro Baúl a tomar agua al Río, con sus largas cadenas de oro; atemorizado y sin saber a dónde esconderse, comenzó a retroceder y sin darse cuenta se sintió elevar al cielo; el niño asustado, no sabía que sucedía, cuando se da cuenta que un cóndor lo subía hacia la cima del Cañón (corredor del Tixani), que hermoso paisaje, se dijo el niño, el Señor Cóndor le dice: hola Amiguito, soy el guardián de las leyendas, he visto con que atención escuchas mis leyendas, que son lecciones que contienen verdades de tus antepasados, mirad la gente en esta historia es buena, gentil, conserva aún todos sus valores, mira la armonía, trabajan alegres y en comunidad, todos unidos para lograr sus objetivos, mira que lindos campos de cultivo. Pero ahora, quiero que veas una cosa, ven vamos a la Ciudad, cuidado!, agáchate, viene las cabezas voladoras, son esas niñas desobedientes, que atemorizan a la gente, ellas deberían asustar a aquellas personas que hacen daño. Robín le dice: tienes razón, mucha gente ahora a malogrado la casonas antiguas, tanto, que cuando se escuchan las leyendas pareciera que fuera de otra ciudad, ya basta de esto, dice el Señor Cóndor, es hora de que conozcas otra cosa, vamos por aquí, es una nueva leyenda la del Sauce llorón, una leyenda desconocida que a la brisa del medio día canta con sus lindas melodías, el niño se acerca y lo va a saludar, pero el sauce le dice vete de acá que yo quiero llorar, el cóndor le dice que él triste esta, porque hace mucho tiempo atrás, un hechicero de su amor lo separó, ahora me voy despidiendo de ti pequeño, hasta la próxima, porque al cruzar el portal estaré en otro lugar. 

En ese momento, Robín se sintió caer, ya no estaba en aquel lugar estaba en el suelo de su casa, porque se cayó del sillón, él se puso a pensar lo que le dijo su Abuelo Calimero; tenía razón, si se puede ir a una leyenda. Se levantó corriendo para ir a la casa de su Abuelo Calimero y agradecerle por los polvos mágicos que le había dado; el Abuelo sonriendo le dice: la imaginación es tu tesoro, el que muy pocos pueden obtener, te digo un secreto, lo que te llevaste era canela en polvo, pero cuéntame ¿Qué paso? ¿Dónde te llevó tu imaginación?, seguro a una de tus leyendas favorita. Robín le responde, me llevó a lugares mágicos que tú también conoces abuelo, porque son las leyendas que tú me contaste; sabes Abuelo, tú crees que existen los polvos que mencionaste?, el Abuelo le responde quieres averiguarlo conmigo?, vamos acompáñame a buscar en el Baúl de los tesoros y quizá allí esté la respuesta; por cierto no debes olvidar querido hijo que la riqueza no es material sino que está en cada uno de nosotros, te digo esto porque no vas a encontrar monedas, ni joyas, pero lo que si encontraremos es una lluvia de interminables aventuras.
Autora: Carolina Zeballos

miércoles, 8 de julio de 2015

Sarawja, Patrimonio Nacional (Documental)


El Instituto Nacional de Cultura (INC) declaró patrimonio cultural de la nación al Sarawja, como género musical y danza originaria de los distritos de Cuchumbaya, San Cristóbal y Carumas, en la provincia de Mariscal Nieto, en Moquegua.
Este reconocimiento obedece a su originalidad dentro de la tradición musical aymara y por su antigüedad, al considerar que contribuye a la afirmación de la identidad colectiva regional y nacional.
La distinción fue establecida a través de la resolución directoral nacional Nº 1919/INC, publicada hoy en el boletín de Normas Legales del diario oficial El Peruano.
El nombre Sarawja se traduciría del aymara como “me voy”, y a veces se usa como sinónimo la palabra sarawjatana o “vamos”. Este género musical y danza es  interpretado la semana siguiente a la Semana Santa, de martes a domingo.
Se cree que la danza constituye una referencia a los kiwlas, aves de las alturas que en su cortejo hacen unos movimientos circulares que asemejan a los de un baile. Su interpretación es acompañada por la tonada del charango.
La vestimenta de los danzantes requiere varios meses de preparación: consta de prendas y adornos que le dan un aspecto barroco, y varía según el día. Las  mujeres usan una blusa llamada qawa o ccahua, polleras, faja, chaleco y una lliclla. Los varones visten cotona o camisa blanca, pantalón y chalecos negros, y un sombrero blanco.
De otro lado, el INC declaró patrimonio cultural de la nación al Carnaval de Santiago de Pupuja, de la provincia de Azángaro, en Puno, por ser una tradición que incluso se ha extendido a otras fechas del calendario festivo del distrito.
Destacó la originalidad y belleza de su música, danza y vestuario, y su hondo contenido simbólico expresado en los rituales a los cerros protectores, que contribuyen a la afirmación de la identidad colectiva regional y nacional.
El Carnaval de Santiago de Pupuja posee características particulares que lo convierten en una variante del carnaval andino. Un factor de creciente importancia identitaria son los concursos en el que participan comparsas de las distintas comunidades.

miércoles, 1 de julio de 2015

Secreto

(Vals peruano)

Amparo Baluarte y Francisco Reyes Pinglo

En esta tarde triste yo te espero,
tu vendrás hacia mí con tu ternura,
yo te diré lo mucho que te quiero,
oprimiendo tus manos con dulzura.

Por qué te quiero, sabes, tú lo ignoras
el amor en mi pecho, está escondido
las veces que me has dicho que me adoras
has notado que yo me he sonreído.

Sin embargo, tú no has adivinado,
el misterio que encierra esta sonrisa,
quiero ocultar lo mucho que he llorado,
es un sollozo, que quiere ser risa.

Tú sólo aunque parezca extraño,
podrás curar esta secreta herida,
es una herida que me hace tanto daño
pues simboliza una ilusión perdida.

Tú con la magia azul de tu ternura
protegerás mi juventud dolida
para que broten rosas de ventura,
en el árbol sombrío de mi vida.

Sin embargo, tú no has adivinado,
el misterio que encierra esta sonrisa,
quiero ocultar lo mucho que he llorado,
es un sollozo, que quiere ser risa.

No quiero recordar

(Vals peruano)

Amparo Baluarte y Nicolás Wetzell

No quiero recordar la traición que sufrí yo de ti,
prefiero olvidar el dolor que al saberlo sentí,
creía que tu amor era muy puro y santo
por eso es que yo te amaba tanto y tanto.

Ya rota mi ilusión no me queda ni un soplo de fe,
con lágrimas de sangre mi cruel desengaño lloré;
ya nunca tendré calma ni dichas en el alma,
sólo tendré tristeza, angustias y rencor,
veneno fue tu amor que me brindó dolor.

Mi corazón rompióse en mil pedazos,
no sé lo que sentí al contemplar tu ingratitud,
creí morir hundido en el fracaso,
era una carga inútil ya mi vida en plenitud.

Anda nomás, prosigue tu camino,
no importa que me dejes destrozado el corazón,
yo seguiré luchando bajo el peso del destino
en este mundo cruel que sólo da desilusión,
y a Dios imploraré te otorgue su perdón.

Amparo Baluarte

La gran poetisa peruana Amparo Baluarte nació en la ciudad de Moquegua el 24 de setiembre de 1926

Noche Criolla  (Vals peruano)

Amparo Baluarte y Nicolás Wetzell

Ven, amor, a bailar este vals
en mis brazos te quiero estrechar
y después pasaremos al bar
a calmar nuestra sed y a cenar.

Los licores provocan, mi bien,
y la causa limeña también;
qué rico está el camarón,
que dulce está el picarón
y los choclitos tiernos son.

Los anticuchos pican
como tus labios,
mi morenita gentil,
tienen bastante ají
pimienta y perejil.

La chicha sabe a gloria
y hace cosquillas
cuando llega al paladar
y el escabeche está
diciendo: como yo
no hay nada mejor.

Cultura Moqueguana

En esta sección, quisiera compartir el homenaje literario quemuchos moqueguanos ilustres rindieron y rinden  a su tierra desde los poemas, hasta las canciones y obras artísticas.
Amparo Baluarte

Noche Criolla  (Vals peruano)

Amparo Baluarte y Nicolás Wetzell

Ven, amor, a bailar este vals
en mis brazos te quiero estrechar
y después pasaremos al bar
a calmar nuestra sed y a cenar.

Los licores provocan, mi bien,
y la causa limeña también;
qué rico está el camarón,
que dulce está el picarón
y los choclitos tiernos son.

Los anticuchos pican
como tus labios,
mi morenita gentil,
tienen bastante ají
pimienta y perejil.

La chicha sabe a gloria
y hace cosquillas
cuando llega al paladar
y el escabeche está
diciendo: como yo
no hay nada mejor.

Secreto

(Vals peruano)

Amparo Baluarte y Francisco Reyes Pinglo

En esta tarde triste yo te espero,
tu vendrás hacia mí con tu ternura,
yo te diré lo mucho que te quiero,
oprimiendo tus manos con dulzura.

Por qué te quiero, sabes, tú lo ignoras
el amor en mi pecho, está escondido
las veces que me has dicho que me adoras
has notado que yo me he sonreído.

Sin embargo, tú no has adivinado,
el misterio que encierra esta sonrisa,
quiero ocultar lo mucho que he llorado,
es un sollozo, que quiere ser risa.

Tú sólo aunque parezca extraño,
podrás curar esta secreta herida,
es una herida que me hace tanto daño
pues simboliza una ilusión perdida.

Tú con la magia azul de tu ternura
protegerás mi juventud dolida
para que broten rosas de ventura,
en el árbol sombrío de mi vida.

Sin embargo, tú no has adivinado,
el misterio que encierra esta sonrisa,
quiero ocultar lo mucho que he llorado,
es un sollozo, que quiere ser risa.

No quiero recordar

(Vals peruano)

Amparo Baluarte y Nicolás Wetzell

No quiero recordar la traición que sufrí yo de ti,
prefiero olvidar el dolor que al saberlo sentí,
creía que tu amor era muy puro y santo
por eso es que yo te amaba tanto y tanto.

Ya rota mi ilusión no me queda ni un soplo de fe,
con lágrimas de sangre mi cruel desengaño lloré;
ya nunca tendré calma ni dichas en el alma,
sólo tendré tristeza, angustias y rencor,
veneno fue tu amor que me brindó dolor.

Mi corazón rompióse en mil pedazos,
no sé lo que sentí al contemplar tu ingratitud,
creí morir hundido en el fracaso,
era una carga inútil ya mi vida en plenitud.

Anda nomás, prosigue tu camino,
no importa que me dejes destrozado el corazón,
yo seguiré luchando bajo el peso del destino
en este mundo cruel que sólo da desilusión,
y a Dios imploraré te otorgue su perdón.





MOQUEGUA QUERIDA
Poema – canción
Letra y Música de Eduardo Tasayco Soto
Interpretado por: Luis Abanto Morales Jr., Braulio Hito y Jesús Segura


Moquegua querida Adornada de montañas
Que misteriosas guardan
La riqueza del Perú.
Tierra del sol soberana
Por tu lealtad idolatrada
Eres tres veces coronada
Benemérita del Perú.
Desde el umbral de tu Sierra
Entre el ganado, paltas y sembríos
Viene cantando tu río Al Damasco y al parral.
Al brillar tu cielo azul
Se ve más linda Samegua
Y en la cima del Cerro Baúl
Flamea más el estandarte
Musa de Amparo Baluarte
Diosa de los versos bellos.
Que brillen más, que brillen más los monumentos
De José Carlos Mariátegui y Domingo Nieto
Doña mercedes Cabello de Carbonera
Manuel Ubalde y Mariano Lino Urquieta.
Para Moquegua, esmeralda en primavera
Vayan mis versos floridos, tejidos en sonatas
Para cantarle a mi Santa Fortunata
Por tantos milagros que nos trae del cielo

SIMBOLOS DE MOQUEGUA

Himno de Moquegua 

En el año de 1969 la municipalidad convocó a un concurso para la creación del Himno a Moquegua, teniendo la dicha de ocupar el primer puesto la letra del Moqueguano Profesor Herbert de la Flor Angulo y la melodía es el músico Arequipeño Darío Gonzáles. Entonándose oficialmente el himno a Moquegua el 21 de Noviembre de 1969 con motivo del 428 aniversario de la fundación española de Moquegua.Letra: Herbert de la Flor Angulo Música: Dario Gonzales

EL ESCUDO DE MOQUEGUA


El escudo departamental de Moquegua, tiene la forma del escudo español y se halla dividido en tres campos. En el campo izquierdo sobre un fondo azul, el mar y los peces, representan la riqueza ictiológica de Ilo y la silueta de una bolichera constituye la expresión del desarrollo de la industria pesquera en el puerto.
En el campo central, sobre un fondo verde, se halla una vid, a cuyo cultivo siempre se ha dado importancia en la zona. Luego, en el mismo campo destaca el Cerro Baúl, singular accidente geográfico de la región y en la nitidez del cielo azul, un sol esplendoroso determinante del clima primaveral de Moquegua.
En el campo derecho, sobre un fondo púrpura, como aditamentos de la minería, una picota y un casco dentro de este, el perfil de una refinería, representando el avance industrial y tecnológico en el procesamiento y purificación de la riqueza minera extraída de su suelo.
Marginando el escudo, se luce el contorno de un lingote de cobre con la inscripción: MOQUEGUA NOBLE CIUDAD BENEMERITA A LA PATRIA. En la parte inferior del lingote, dos ramas cruzadas de olivo, como exponente de su cultivo en el valle de Ilo y en la parte superior sobre una cinta con los colores de la Bandera de Moquegua, un cóndor con sus alas desplegadas representando a la serranía del departamento, y en pose para remontarse a las alturas, como simbolismo de el esperanzado despegue que aguarda a Moquegua hacia alturas insospechadas, por la explotación de la riqueza cuprífera de su suelo que le ha valido significativo apelativo de "CAPITAL DEL COBRE PERUANO".

LA BANDERA DE MOQUEGUA


Tres son los colores distintivos de la bandera de Moquegua: azul y purpura en los costados y verde en el centro. Azul por su mar, verde por su campiña y purpura por NOVIEMBRE, el mes de su aniversario, ya que en la ciencia heráldica, el color purpura representa a dicho mes.

Moquegua, La Perla del Sur


La Región Moquegua está ubicada al sur del Perú en la parte más amplia del valle, es una región volcánica en la cual se destacan el Huaynaputina, Ticsani y Ubinas; tiene una superficie territorial de 16,147 Km2. que representa el 1.26 % del territorio nacional. La Capital es la Ciudad de Moquegua ubicada a 1,412 m.s.n.m., la ciudad de Ilo es la Capital de la Provincia del mismo nombre, está ubicada a 5 m.s.n.m. y la ciudad de Omate Capital de la Provincia General Sánchez Cerro ubicada a una altitud de 2,180 m.s.n.m. 

Políticamente esta dividida en tres provincias y veinte distritos: Mariscal Nieto (Moquegua, Carumas, Cuchumbaya, Samegua, San Cristóbal, Torata), General Sánchez Cerro (Omate, Chojata, Coalaque, Ichuña, La Capilla, Lloque, Matalaque, Puquina, Quinistaquillas, Ubinas, Yunga) e Ilo (Ilo, El Algarrobal, Pacocha). 

Moquegua ciudad capital, antigua Villa de Santa Catalina de Alejandría, fue fundada por los españoles en el año de 1, 541. Cada 25 de noviembre celebra su Aniversario. Caracterizada por su clima muy seco, soleado y frígido en las alturas, la temperatura promedio anual es de 22 a 25°C.